惊变28天搜索结果

努努影院

天天好天
马来西亚国语2011
  稻穗摇曳、风景怡人的大片稻草田中央竖立着一家充满温馨的老人院。可惜里头年纪最大的两位活宝贝——林丹(林耀明饰)和财叔(覃业水饰)总爱话当年、比较谁的孩子最有出息。身边的老人们都听得厌倦,甚至起义要他们拿出证据。于是两老决定秘密潜逃至吉隆坡寻找证据。可惜潜逃当晚,财叔因发生意外而无法与林丹一同偷上邻居阿福(林德荣饰)的罗里,搭顺风车去吉隆坡。  阿福的母亲由于腰伤而必须在吉隆坡求医,唯暂住表妹多好(尹汇雰饰)家。以卖煤气为生的阿福因此常常驾着残旧的罗里上吉隆坡探望母亲,却遇上正在潜逃的林丹,唯有无奈的顺便载他到吉隆坡。有次表妹为了替阿福霸车位却弄丢了患有老人痴呆的福妈。  抵达吉隆坡后的林丹经阿福协助找到财叔的儿子林效舜(颜江翰饰),却发现效舜原来是个虚伪的不孝子。同时林丹也发现自己的孩子林凤娇(卓卉勤饰)和林志颖(陈志康饰)并不如想象中那么风光,但依然与孩子共渡了愉快的一周,带着满足的心情回到玻璃市老人院。此时,林效舜竟然出现老人院,揭破一个大谎言……  Two fathers, Uncle Lim and Uncle Lam live in an old folks’ home. Uncle Lim is Hokkien while Uncle Lam is Cantonese. Apart from integral differences of different dialects (e.g. fighting over WLT and HHD), they always argue about whose children has done better and how filial piety they have been. While Uncle Lim thinks that he may have gotten cancer and don’t have much opportunities to see his children again, and aggravated by an argument, the two men decided to escape from the old folk’s home to find their children and bring back evidence so that the rest of their friends can judge whose children is better. While trying to escape, Uncle Lam hurt his leg leaving Uncle Lim to continue his journey alone......

努努影院

气候变化:事实真相
英国英语2019
  Sir David Attenborough is to present and narrate a new landmark film, Climate Change: The Facts for BBC One.  The documentary will provide an urgent look at the science of climate change and the potential solutions to this global threat, combining footage that reveals the already devastating impact of climate change on our planet with interviews from some of the world’s leading climate scientists.  After one of the hottest years on record, climatologists and meteorologists explain the effects of climate change on both the human population and the natural world. Scientists, including Dr James Hansen, Dr Michael Mann and Professor Catherine Mitchell will forensically unpack the science behind the extreme weather conditions of recent years, which have seen unprecedented storms and catastrophic wildfires; as well as detailing how the accelerating rate at which the world’s ice is melting is causing sea level rises, and how deforestation is exacerbating the problem of global warming by adding to CO2 in the atmosphere.  The film will deliver an unflinching exploration of what dangerous levels of climate change could mean for human populations, what is likely to happen if global warming exceeds 1.5 degrees and if major reductions in CO2 emissions are not made in the next decade.  The documentary looks too at potential solutions, exploring the innovations, technology and actions the world's governments and industries are taking to prevent further warming and showcasing individuals who are creating change at grassroots levels.  In the film, Sir David Attenborough says: "In the 20 years since I first started talking about the impact of climate change on our world, conditions have changed far faster than I ever imagined. It may sound frightening but the scientific evidence is that if we have not taken dramatic action within the next decade we could face irreversible damage to the natural world and the collapse of our societies. We're running out of time but there's still hope… I believe that if we better understand the threat we face, the more likely it is that we can avoid such a catastrophic future.”

努努影院 - 2025年最新高清热播电影-好看的电视剧免费在线观看

努努影院为您提供2024年好看的电影、全新电视剧、全新动漫、全新综艺节目排行榜,免费韩国伦理电影、动作片、 喜剧片、爱情片、搞笑片,动漫等全新电影、电视剧,剧情片,战争片,犯罪片,伦理片更多电影高清尽在努努影院。

Copyright © 2024 努努影院XML地图